- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Hromadně přidat materiály
Teorie literatury podzim 2008
FJ2BP_FRTL - Teorie literatury
Hodnocení materiálu:
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiálTEORIE LITERATURY
podzim 2008
TEORIE INFORMACE
- samostatná věda
- zkoumá, jak je možné přenášet informace
- je součástí teorie literatury, protože literární dílo přenáší informace od autora ke čtenáři
DESTINATEUR (vysílač)( MESSAGE (vzkaz)( DESTINATAIRE(přijímač)
- message prochází kanálem CANAL (vzduch…)
- message je zakódována CODE (čeština, francouzština…); code se skládá ze slovníku a gramatiky
- pokud je kód jazyk LANGUE, tak má - DICTIONNAIRE, VOCABULAIRE, GRAMMAIRE
BRUITAGE (šum) - potřeba RÉPÉTER
REDONDANCE (mnohomluvnost) = to, co je nadbytečné (např.: hluk, opakování věty…)
-vysílač a vzkaz jsou v kontextu CONTEXTE + RÉFÉRANT (např.: učebna 20, hodina literatury)
LITERATURA = obor lidské činnosti, který se zabývá jazykem; blízká lingvistice
LINGVISTIKA
Ferdinand de Saussure (zakladatel moderní lingvistiky)
- švýcarský lingvista, strukturalista (Pražský lingvistický kroužek), ovlivnil vývoj sémiotiky
- jazyk je považován za systém znaků (signes) nesoucí určitou informaci
- znak sdružuje tři věci: nějakou stopu v prostoru; něco, k čemu se vztahuje (le référant); význam
ZNAK
SIGNIFIANT - forma slova
SIGNIFIÉ - myšlenka obsažena ve slově
- vztah mezi signifiant a signifié je bez logické souvislosti, libovolný (arbitrární)
- mohou popisovat reálný i abstraktní nebo neexistující svět
- forma znaku je linerární - odvíjí se v čase
- znak je neměnný (immuabilité des signes), ale v průběhu času se změnit může
- podoba a význam znaku (immitabilité des signes)
TEORIE ZNAKŮ
- několik druhů znaků
1) přírodní
- zatáhne se ( prší
- není klasický komunikační znak, ale fenomén
2) pchos
- zanechává v prostoru a čase stopu (semafor = tyč)
Référant - co znak popisuje (barvy na semaforu)
Signification - význam svazuje stopu v čase a v prostoru s tím, co označuje (co si vyvodím ( zelená - jdu)
- pokud je něco považováno za znak, tak pouze v systému, systém mu dává význam (
SÉMIOTIKA = nauka o znakových systémech
- F. de Saussure používal pro sémantiku termín 9miologie" \o "Sémiologie" sémiologie a její náplň definoval jako zkoumání „života znaků v lidské společnosti“. Lingvistika je pak disciplínou sémiologii podřazenou.
- sémiotika rozeznává více typů znaků:
1. IKONY (les icones)
- reprodukují celou věc, nebo její část, kterou znamenají
- reprodukce celé věci = piktogramy; reprodukce části = diagramy
2. DEITRICKÉ ZNAKY (INDEXY) (LES SIGNES DEICTRICES)
-sami o sobě nic neznamenají, ale ukazují (např. šipka)
3. SYMPTOMY (LES SYMPTOMES)
- přírodní znaky, které vyjadřují přítomnost (např. horečka vyjadřuje nemoc, kouř je symptomem ohně)
4. SYMBOLY (LES SYMBOLES)- nemají svůj vnitřní smysl, smysl jim dává až použití
- bílá barva = svatba, začátek., v orientu bílá = smutek, holubice = mír
5. SIGNÁLY (LES SIGNALS)
- domluvené značky, které se používají v naprosto jasné konkrétní situaci (např. semafor - červená, zelená …)
JAZYK
- jazyk je složen ze znaků; je to systém znaků, který sám o sobě nemá smysl
- systém znaků = kód (systém monosémantických, jednovýznamových znaků); znaky nefungují samostatně, jen v kódu mají význam; pravidla silničního provozu jsou kód
- jazyk dělíme:
1. LA LANGUE-systém znaků, který dovolí vytvářet message (vzkaz); umožňují vyjádření a komunikaci
2. LA PAROLE- konkrétní použití systému
3. LA LANGAGE-schopnost se pomocí systému vyjadřovat, komunikovat
- každé slovo je polysémické - můžeme ho používat v několika různých významech:
- la denotation - nejobvyklejší významové spojení mezi znakem, a tím na co odkazuje (holubice = mír)
- la connotation - významové sémiotické hodnoty, které se k tomuto symbolu v jistém okamžiku přidávají (Venuše = ráno Jitřenka, večer Večernice)
- ke stejnému denotátu, jiná konotace
FUNKCE JAZYKA
La fonction référante (denotation)
- mám hlad
La fonction expressive
- vysílající doprovází message dalšími projevy (změna hlasu, gestikulace…)
La fonction connative
- vysílač přijímače k něčemu vyzívá
La fonction phatique
- funkce sloužící k otevření kanálu, aby se přijímač naladil na stejnou vlnu
La fonction métalinguistique
- dovoluje jazyku mluvit o jazyku
VZNIK A VÝVOJ FRANCOUZSKÉHO VERŠE (FRANCOUZSKÁ VERSIFIKACE)
Francouzština vzniká z lidové latiny (le latin vulgaire)( časoměrný verš (časomíra) = verš založený na střídání dlouhých a krátkých slabik, využívá skutečnosti, že po zvukové stránce se jedna dlouhá slabika rovná dvěma krátkým Jedna doba, tedy délka jedné krátké slabiky, se nazývá móra = la moré (dlouhá slabika má dvě móry). Verš obsahoval určitý počet stop (28). Poté se ve francouzštině rozdíl mezi krátkými a dlouhými slabikami ztrácí. Ve 4. stol. je tedy časoměrný verš nahrazován veršem sylabickým = verš vyznačující se stejným počtem slabik. Může být provázen i pravidelností přízvuku, slabičné délky a jiných prozodických prvků jazyka.
9.století - nejstarší francouzská básnická skladba, která se dochovala LA CANTILČNE DE SAINTE EULALIE (různé počty veršů se stejným počtem přízvuků ve slabice).
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA FRANCOUZSKÉHO VERŠE
CÉSURA (LA CÉSURE) = rozdělení verše na dvě stejně velké části, postupně se doplnil rým na konci verše
ASONANCE (L’ASSONANCE) = zvuková shoda na konci verše, kdy se shoduje poslední přízvučná samohláska (samohláska není poslední hláskou!) - La Chanson de Roland
10. – 11. stol. staré období
pol. 12. – konec 12. stol. období dvorské lyriky
15. – 16. stol. období renesance – byly zde položeny základy fr. verše
17. stol. období klasicismu - fr. verš je na vrcholu (snaha o dokonalost a vyrovnání se antice)
klasicismus = „období norem“ - norma zasahovala do všech částí lidského života
(Racine, Corneil, Moličre)
přelom 19. a 20. stol. období romantismu - generace symbolistů a modernistů vyvolávají revoluci v prosodii: vzniká vers libre (volný verš) - má určitou strukturu, ale hodně nepravidelnou, má jiné charakteristiky než vers compté (přesný počet slabik ve verši)
ZÁKLADNÍ POJMY FRANCOUZSKÉHO VERŠE
Metrum (le metre) je schéma normativního uspořádání básnického rytmu ve verši. Základem metra je pravidelné opakování zvukového prvku, který je nositelem metrického impulsu. Je to určitý hypotetický vzorec.
Metrum je abstraktní pojem, a to konkrétní je rytmus.
Sylabické metrum (le metre syllabique) - metrický sled slabik tvoří verš a v něm je nositelem rytmu
stejný počet slabik.
Rytmus (le rythme) je konkrétní realizace metra, záměrné uspořádání zvukové stránky. Rytmus a
metrum jsou nerozlučně spjaté.
PROBLÉMY (
1.Co dělat s E? Dříve se všechna E vyslovovala, proto se počítala do slabik:
- assie au fond x x x x x; DNES se němé e nepočítá, pokud je na konci slova a před ním stojí samohláska (
assie au fond x x – x x
- quelle honte x x x x (němé e se vyslovuje kvůli dyšnému h (h aspiré) )
- assise au fond x x x x (němé e nevyslovujeme, pokud následující slovo začíná na samohlásku)
Němé e se nepočítá pokud je v poslední slabice verše (ženský rým): jeune fille, ton coeur avec nous veut se taire;
se taire x x
Výjimky: nymphe, de, oui, onze, le - pokud je v imperativu
Vloženo: 24.04.2009
Velikost: 124,50 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Mohlo by tě zajímat:
Reference vyučujících předmětu FJ2BP_FRTL - Teorie literaturyPodobné materiály
- FJ2BP_FRTL - Teorie literatury - Přednášky TEORIE LITERATURY
- FY2BP_MAF2 - Matematika pro fyziky 2 - Slidy zakladni_pojmy_teorie_pole
- OV2BP_DPT1 - Dějiny politických teorií 1 - Politicke_teorie
- SZ7BP_TEV1 - Teorie a metodika výchovy - Vypracovane_pojmy_ke_zkousce_(podzim 2008)
- SZ7BP_UvPs - Úvod do psychologie - Doplneni testu u řehulky o semestr podzim 2010
- FY2BP_MAF1 - Matematika pro fyziky 1 - Zkouska_19_12_2008
- SZ7BP_BiEV - Environmentální vzdělávání - Test_7_1_2008
- Ze2BP_GGP4 - Geologie a geomorfologie - Test 16 6 2008
- Ze2BP_VSP4 - Geografie výrobní sféry - Test 13.6.2008
Copyright 2024 unium.cz