- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiála významy, obsahy jako výtka tomuto (kybernetickému) přístupu dnes – umělecké dílo jako objekt nemusí být jádrem produkčních procesů, a také nemusí být nositelem informativního potenciálu
Komunikace emocí – nesnadno se převádí do konceptu informace
Významy jsou obsaženy také v distribuční síti, která slouží k dopravě díla k divákovi – nemůže být odsunout stranou jako pouhý komunikační kanál
Povznášející zážitek v rámci divadla není dán jen obsahy díla, ale samotný vstup do divadla představuje aspekt vytržení, který estetikové přisuzují dílo, když popisují recepci
Signifikance – Bourdieu – jak možné konkrétní obsahy, tak renomé – již to, že divák přisuzuje uměleckému dílu určitý význam, ovlivňuje konzumaci tohoto díla
Významy jsou spojeny s jazykem, s pojmy (problematická komunikace informací např. v rámci tance), jsou v dodatečné formě spojovány s materiálním objektem
T. Zembilas – věnuje pozornost rozporu mezi jazykovým uchopováním významu a vizualitou (obrazností), která se tomu vymyká
Jazykové konstrukce jen krouží kolem díla, ale nejsou výpovědí o díle – umělecká kritika je v nesnázích (moderní umění, kde se forma stává obsahem, se brání vnímání sebe samo jako nositelem jednoduchého významu)
Významem je zkoumat formové možnosti, významy se vztahují spíše k pretextům (např. formálním možnostem), autoři sami mohou mít minimální zájem vkládat významy do děl
Významy předpokládají převod díla do jazyka – např. kanadský autor Jeff Wall
Sociologická perspektiva – je potřeba přibrat pragmatiku (a nespoléhat jen na sémiotiku či hermeneutiku), vědomí souvislostí vzniku (jak se dílo dostává k okruhu, v jakém prostředí vzniká, kde je prezentováno), významy jsou spoluvytvářeny distribucí a praktikami recepce
R. Barthes – každé zacházení se symbolickými objekty produkuje významy – významy nejsou něco, co autor jednou provždy vložil do díla, ale významy jsou druhou vrstvou, stále produkovanou, kterou vytváří mysl každého uživatele díla
Což ovšem neznamená, že ty významy jsou rovnocenné – viz rozdíl mezi názorem autora a zaměstnanců transportní firmy zabývající se převážením umění
3 úrovně vkládání významu
Intentio lectoris – to, jak čtenář rozumí dílu
Intentio auctorit – významy, které měl nejspíše na mysli autor
Intentio operis - jaké významy se jeví být v rámci díla samotného nejpravděpodobnější, nejvíce odvoditelné
Teoretikové jako Hirsch – představa, že vždy jde o to rekonstruovat dílo ve významu, jaký mu vložil autor
Ne vždy je možné intence autora identifikovat, dohledat – např. chybí biografický klíč, žádné intence není možné bezpečně dohledat
Úplné správné porozumění je nedostupné
Hermeneutika – Gadamer – interpretace na straně aktuálních čtenářů, aktuálního čtení, mj. v rámci 60. let 20. st. jako projev liberalizace od autorit k individuím (kompet
Vloženo: 24.02.2014
Velikost: 44,00 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Copyright 2025 unium.cz


