- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Hromadně přidat materiály
přednáška
KČJ/TS1K - Teorie spis. jazyka a jaz. kultura 1
Hodnocení materiálu:
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiálká míra závaznosti (správnost)
funkčnost
Kodifikace = proces uzákoňování i výsledek tohoto procesu.
Explicitnost je pouze u jednoho útvaru národního jazyka – u jazyka spisovného.
Funkčnost – kodifikace musí současnou normu nejen zachytit, ale i korigovat. V procesu je deskripce (popis) i preskripce (předpis).
Kodifikace je statická, opožďuje se za normou. Musí být perspektivní i retrospektivní. Musí zajišťovat stabilitu spisovného jazyka, ale zároveň zde musí být i perspektiva vývoje, aby nepřestal jako spisovný jazyk fungovat.
Historie
Pojem kodifikace funguje až od dob Pražského lingvistického kroužku, ale už v minulosti existovaly snahy o hledání kritérií pro spisovný jazyk (od dob humanismu). De facto prvním kodifikačním dílem byla Bible kralická. První příručky vznikaly na základě libosti a nelibosti jejich autorů. Dobrovský již respektoval systém, od jeho dob se za hlavní kritérium bere historismus, který však v určitých fázích přerůstá v historický purismus zaměření proti germanismům a latinismům.
Matice česká → Komise pro brus jazyka českého, vedoucí Hatala – opíral se i o jazyk lidový × Gebauer
Existovaly tři zásady/kritéria pro měření správnosti jazyka:
jazyk starý (do Komenského);
jazyk lidový;
analogie s ostatními slovanskými jazyky.
V podstatě se uplatňovalo pouze první kritérium.
Gebauer zpracoval Pravidla hledící k českému pravopisu a tvarosloví, která dopracovávali jeho žáci, kteří však byli v některých ohledech papežštější než papež.
Přímočará správnost – kodifikátor se snažil říci, že jediné toto je správné, nebyly povoleny žádné varianty.
Ještě za první světové války začíná vycházet Naše řeč – opět převládá pohled historický (ovšem záleželo na tom, kdo byl zrovna v čele redakce). Václav Ertl přišel s teorií „dobrého autora“ – stať Časové úvahy o naší mateřštině, jedna O dobrém autorovi – nemyslí konkrétního autora, je to fikce, soubor prostředků z promluv autorů používajících jazyk na dobré úrovni – správné je to, na čem se shodne většina těchto autorů.
Pražský lingvistický kroužek – 1932 sborník Spisovná čeština a jazyková kultura
KČJ/TS1K – přednáškaStrana (celkem )
Vloženo: 18.01.2010
Velikost: 57,00 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Mohlo by tě zajímat:
Reference vyučujících předmětu KČJ/TS1K - Teorie spis. jazyka a jaz. kultura 1Podobné materiály
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č.1
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 2
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 3
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 4
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - přednáška č.5
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 6
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - přednáška č. 7
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 8. a 9.
- KPS/SOPS - Sociální psychologie - Přednáška č. 10
- KPG/SPEZ - Speciální pedagogika základní - 2. přednáška
- KČJ/TS1K - Teorie spis. jazyka a jaz. kultura 1 - Přednáška
Copyright 2025 unium.cz


