- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiále kontaktu hořlavých látek se zdrojem zapálení.ČÁST TŘETÍ SVAŘOVÁNÍ KOVOVÝCH MATERIÁL٧ 5Svářečská pracoviště (1) Svářečská pracoviště určená ke svařování projektovoudokumentací stavby4) se považují za svářečská pracoviště stálá;jiná se považují za svářečská pracoviště přechodná. (2) Svářečská pracoviště se zabezpečují tak, aby se předešlozejménaa) vzniku požáru nebo výbuchu s následným požárem a šíření požáru,b) vytvoření překážek, které ztěžují nebo znemožňují únik osob,c) ohrožení životů a zdraví osob základními a specifickými riziky.Uvedené požadavky se vztahují i na přilehlé prostory. (3) Části zařízení a materiály se na svářečském pracovištirozmisťují tak, aby byla zachována možnost volného průchodua nevznikala stísněná a kolizní místa. Svařovací zařízení sezabezpečují tak, aby se zabránilo jejich pohybu nebo pohybu jejichčástí, a tím jejich poškození, které by vedlo ke vzniku nebošíření požáru nebo k výbuchu s následným požárem s případnýmztížením podmínek pro únik osob. (4) Svařovaný materiál se na pracovišti ukládá tak, aby sezabránilo jeho pohybu nebo pohybu jeho částí, při kterém by mohlodojít k poškození svařovacího zařízení, zejména poškozenípohyblivých vodičů a elektrických částí svařovacího zařízení,rozvodů plynu, hadic, jejichž poškození by mohlo vést ke vznikunebo šíření požáru a nebo výbuchu s následným požárem. (5) Přechodná svářečská pracoviště jsou vybavena vhodnýmihasicími přístroji a jinými hasebními prostředky podle zvláštníchprávních předpisů.5) Mimo tyto hasicí přístroje se vybaví ještěnejméně dvěma přenosnými hasicími přístroji s vhodnou náplní,z toho jedním přenosným hasicím přístrojem práškovým o hmotnostihasební látky nejméně 5 kg. V případě svařování v bytě s ohledemna druh svařování, pokud nejsou bezprostředně ohrožovány ostatníprostory objektu, je minimálním vybavením jeden přenosný hasicípřístroj práškový o hmotnosti hasební látky nejméně 5 kg. (6) Na stálých svářečských pracovištích nelze ukládat neboskladovat hořlavé a hoření podporující látky, pokud nejsousoučástí technologie. V případě, že jsou takové látkyv technologii nezbytné, stanoví se požárně bezpečnostní opatřeník zabránění možnosti vzniku a šíření požáru nebo výbuchus následným požárem a k zajištění úniku a evakuace osob. (7) Příkazy a zákazy, případně další důležité informace se nasvářečském pracovišti a na zařízeních vyznačují bezpečnostnímznačením. Výstražné a informační tabulky s uvedením druhu plynua množství tlakových lahví se umístí též na vstupu do objektu, kdejsou tyto umístěny. (8) Při svařování v prostorách od 2 m výšky nad místy, kteréje třeba chránit před účinky těchto prací, se z hlediska požárníochrany pracoviště stanoví ochranná pásma. Tato pásma stanovíminimální vzdálenosti, ze kterých se před zahájením svařováníodstraňují hořlavé materiály nebo zajistí jejich bezpečná izolace,popřípadě se provedou jiná účinná opatření, zejména před účinkyžhavých částic. Ochranná pásma se z hlediska požární ochranystanovují individuálně se zřetelem na použitou technologiia metodu svařování tak, že střed ochranného pásma je vždy podmístem svařování a jako minimální je určen kruh o poloměru 10 m vevodorovné rovině. Při svařování ve výškách převyšujících 2 m sepro každý další 1 m výšky rozšiřuje ochranné pásmo o nejméně0,3 m až do výšky 7 m; pro každý další 1 m výšky se rozšiřujeochranné pásmo o 0,1 m až do výšky 20 m. Uvedené přírůstky sepřipočítávají k poloměru. Ochranná pásma pro svařování prováděnéve výškách převyšujících 20 m se stanovují individuálně. Přiaplikaci technologií využívajících stlačené plyny (např. řezáníkyslíkem) a při spolupůsobení proudu vzduchu pro rychlost vzduchupřesahující 1 m . sec-1 se ochranná vzdálenost rozšiřuje do plochyvymezené elipsou až na vzdálenost 20 m podle individuálníhoposouzení požárního ohrožení. (9) Na stálých svářečských pracovištích se zřetelným způsobemvyznačuje vymezenía) požárně bezpečné vzdálenosti, je-li její vymezení stanoveno v dokumentaci k zařízení, nebob) ochranného pásma (odstavec 7). (10) Vodiče elektrického proudu a hadice rozvádějící plynk svařovacímu zařízení se vedou a ukládají tak, aby se vyloučilojejich poškození ostrými ohyby, materiálem, mastnotami,chemikáliemi, účinky svařovacího procesu apod. V případě nebezpečímechanického poškození se zařízení chrání pevnými kryty. (11) Je-li některá část svařovacího zařízení poškozená, nelzesvařování zahájit ani v něm pokračovat. (12) U svařovacích zařízení s hydraulickým pohonemvyužívajících hořlavá pracovní média se místa případného únikuhořlavých médií chrání kryty obdobně jako při výskytu hořlavýchlátek [odstavec 12 a § 3 odst. 5 písm. b)]. (13) Svařování na strojích a zařízeních v prostoru, ve kterémmůže vzniknout nebezpečná koncentrace, lze provádět pouze nastrojích a zařízeních, které nemohou být z daného prostoruodstraněny. Z prostoru, strojů a zařízení je nutné odstranithořlavé prachy, zabránit unikání prachů do prostoru, do strojůa zařízení a měřit koncentraci výbušných prachů v ovzduší předzahájením svařování a v jeho průběhu. (14) Svařování lze provádět pouze na strojích a zařízeních,které jsou blokovány proti nežádoucímu spuštění. (15) Náhrada přívodu čerstvého vzduchu přívodem kyslíku jenepřípustná. (16) V prostorech, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,páry nebo prachy, se neumisťují tlakové lahve s plyny prosvařování či vyvíječe acetylenu a zdroje proudu elektrické energieke svářečským pracím. Při každém opuštění těchto prostorů sez prostorů odstraňují hořáky a přívodní hadice plynů prosvařování. (17) S nádobami, potrubími a zařízeními, u kterých se nedáspolehlivě zjistit, zda jejich obsah není požárně nebezpečný, sepostupuje tak, jako by požárně nebezpečný byl. (18) Hrozí-li nebezpečí stažení svařovacích vodičů nebohadic, upevňují se tyto k pevné konstrukci nebo k jinému vhodnémupevnému zařízení. (19) Účastní-li se svařování více osob, stanoví se předemzpůsob vzájemného dorozumívání. (20) Svářeč dává pokyn k zapnutí svařovacího zdroje,popřípadě obvodu až poté, kdy je připraven začít práci a zaujalpracovní polohu.§ 6Svařování s využitím hořlavých plynů (1) Při svařování plamenem se používají zejména kyslík,vzduch, acetylen, vodík, zkapalněný uhlovodíkový plyn, což jezpravidla propan, butan nebo jejich směs (dále jen"propan-butan"), zemní plyn a umělá plynná směs MAPP. Nejvyššíteploty dosahované při spalování vybraných plynů jsou uvedenypříloze č. 2 tabulce 2. (2) U tlakových lahví, rozvodů technických plynů a jejichpříslušenství se netěsnosti spojů a uzávěrů zjišťují nehořlavýmitekutinami (např. voda s pěnotvornými prostředky), kteréneobsahují tuky a jiné látky, které by mohly vyvolat reakci. (3) Při manipulaci se svářečským zařízením nesmí dojítk úniku nezapáleného plynu na pracoviště v množství představujícímnebezpečnou koncentraci. (4) Při odběru acetylenu z tlakové lahve se provádí kontrolapřípadného zahřívání lahve nad 50 st. C. Pro případ exotermickéreakce v tlakové lahvi musí být písemně stanoven postup pronakládání s tlakovou lahví, přičemž se vychází z podmínek danýchvýrobcem nebo dovozcem. (5) Po dopravě tlakové lahve s acetylenem na svářečsképracoviště lze s odběrem acetylenu započít nejdříve po uplynutí1 hodiny. Tato podmínka nemusí být dodržena za předpokladu, želahve byly dopravovány ve svislé poloze a před použitím nebylypoloženy. Lahev při odběru acetylenu musí být v poloze svislé nebonakloněna ventilem vzhůru pod úhlem nejméně 30 st. od vodorovnépolohy. (6) V případě vzniku požáru na svářečském pracovišti, nakterém jsou umístěny tlakové lahve a jiné tlakové nádoby sesvářečskými nebo jinými plyny nebo se v nebezpečné blízkostipracoviště vyskytují, tyto se neodkladně odstraní na bezpečnémísto. Přednostně se odstraní plné tlakové lahve a jiné plnétlakové nádoby. Pro stanovení konkrétního postupu se vycházíz požadavků na požární bezpečnost stanovených výrobcem nebodovozcem. Není-li možné takovou manipulaci provést, ohlásí sezásahové jednotce požární ochrany, jaké tlakové lahve a tlakovénádoby včetně jejich obsahu se nacházejí v hořícím nebo ohroženémprostoru. (7) Při manipulaci s tlakovými lahvemi pro kyslík a jejichpříslušenstvím pro kyslík je nutno vyloučita) jejich znečištění tuky a látkami nebo materiály obsahujícími tuky,b) použití materiálů neodpovídajících požárně bezpečnostním podmínkám dle druhu svářečské technologie. (8) Tlakové lahve se na svářečských pracovištích zabezpečujíproti pádu, převržení nebo odvalení. Způsob zabezpečení se volítak, aby umožnil jejich snadné a bezpečné uvolnění. Tlaková lahevse při svářečských pracích umístí na pevné místo tak, aby nedošlok ohrožení dopravními nebo přepravními prostředky, pohybujícími sečástmi zařízení nebo případným pohybem materiálu nebo k jejímusamovolnému posunu. (9) Na svářečském pracovišti v prostoru s nebezpečím požárunebo výbuchu s následným požárem nelze skladovat tlakové lahveurčené pro svářečské práce. (10) Tlakovou lahev s hořlavým plynem lze umístit pouze tam,kde při případném úniku plynu je vyloučen vznik nebezpečnékoncentrace. (11) Vyprazdňování tlakových lahví a jiných tlakových nádobnelze urychlovat přímým ohříváním lahví otevřeným plamenem čijinými zdroji tepla, které nepřipouští návody výrobce nebodovozce. V předpisech provozovatele se uvede, jaká forma ohřevua jaké povrchové teploty jsou přípustné pro určitý obsah tlakovýchlahví a tlakových nádob. (12) Přepouštět zkapalněné uhlovodíkové plyny a acetylenrozpuštěný pod tlakem je dovoleno jen oprávněným organizacím.6) (13) Vznítí-li se plyn unikající netěsnostmi redukčníhoventilu, lahvového ventilu, hadic a jiných armatur, lahvový ventilse neprodleně uzavře a plamen uhasí. (14) Při zpětném šlehnutí a hoření plamene uvnitř hořáku seihned uzavřou ventily hořlavého plynu a kyslíku na hořáku a hořákse ochladí. (15) Vnikne-li plamen do hadice a redukčního ventilu, ihnedse uzavře lahvový ventil na tlakové lahvi s hořlavým plynem a poténa lahvi s kyslíkem. Hořák lze zapálit až po odstranění příčinya následků zpětného šlehnutí. (16) Požárně bezpečná vzdálenost mezi tlakovými lahvemisvářečského zařízení s využitím hořlavých plynů a zdrojemotevřeného ohně na pracovišti činí nejméně 3 m, pokud výrobce nebodovozce pro konkrétní zařízení nestanoví jinou vzdálenost jakobezpečnou. (17) Jestliže se na svářečském pracovišti provádějí svářečsképráce s využitím hořlavých plynů s více svářečskými zařízeními,umístí se tlakové lahve na vzdálenost nejméně 3 m od sebe nebo seoddělují nehořlavou pevnou stěnou, která přesahuje výšku soupravynejméně o 0,2 m a šířku soupravy nejméně o 0,1 m. (18) Pro svářečské práce s využitím hořlavých plynů sepoužívají svářečské hadice odlišené pro hořlavé plyny a kyslík.Nejkratší hadice, jakož i díl hadice je nejméně 5 m dlouhý beznastavování spojkami; jiná délka je přípustná, jen stanoví-li takvýrobce nebo dovozce pro konkrétní zařízení. (19) Tlakové lahve pro svařování nelze umístit do pracovníjámy. (20) Odběrová místa acetylenu na acetylenových potrubích sevybavují suchou nebo vodní předlohou. Ochranná vzdálenost vodnípředlohy od plamene činí nejméně 3 m a ochranná vzdálenost suchépředlohy činí nejméně 1 m. (21) Při svařování se vyvíječe acetylenu považují za prostors nebezpečím výbuchu s následným požárem. (22) Přenosné vyvíječe acetylenu určené pro svařování semohou používat jena) v dobře větraných prostorech s minimálním objemem 100 m3; v případě jiného technického řešení je nutné prokázat, že bylo dosaženo minimálně stejné úrovně požární bezpečnosti,b) s vyznačením umístění vyvíječe bezpečnostními tabulkami,c) se zajištěním ochrany před nežádoucí manipulací se zařízením. (23) Manipulovat s otevřeným ohněm do vzdálenosti 3 m odpřenosného vyvíječe není povoleno, pokud výrobce nebo dovozcenestanoví jinak. (24) Při opravách vyvíječe acetylenu svařováním se tytovyvíječe považují za nádoby s nebezpečím výbuchu s následnýmpožárem. (25) Po dobu svařování musí být tlaková lahev v dohledusvářeče, popřípadě jiné osoby zúčastněné na svařování. (26) Při svařování je z tlakové lahve odběr propan-butanuv plynné fázi možný jen tehdy, je-li lahev ve svislé poloze,uzávěrem nahoru. Odebírat propan-butan v plynné nebo kapalné fáziz tlakové lahve v jiné než svislé poloze lze pouze v případě, žetak v dokumentaci umožňuje výrobce nebo dovozce. (27) Tlakové lahve po dopravě na pracoviště uzavřenýmivozidly se musí před zahájením svařování vyložit. V pojízdnýchdílnách nebo pojízdných laboratořích mohou tlakové lahve zůstati po dobu svařování za podmínek, žea) ve vozidle nejsou více než 2 tlakové lahve, ze kterých se odebírá plyn, a 2 tlakové lahve zásobní,b) jsou umístěny u vstupu do úložného prostoru vozidla,c) jsou samostatně uchyceny zařízením, které lze snadno uvolnit,d) při odběru plynu nesmí být v prostoru vozidla prováděny žádné práce,e) u podlahy v prostoru umístění lahví je větrací neuzavíratelný otvor velikostí alespoň 0,01 m2 a
Vloženo: 15.03.2012
Velikost: 50,24 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Copyright 2025 unium.cz


