- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Hromadně přidat materiály
04 207-2004 zakon
AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní
Hodnocení materiálu:
Vyučující: doc. Ing. Mgr. CSc. Ivan Majzlík
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiál1
207/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 14. dubna 2004
o ochraně, chovu a využití pokusných zvířat
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 29 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění
zákona č.77/2004 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 17 odst. 4, § 17a odst. 3, § 17b, § 17c, § 17d odst. 1, §
17e, § 18b odst. 5 a § 18f zákona a v souladu s právem Evropských společenství:1)
Hlava I
PODMÍNKY CHOVU A VYUŽITÍ POKUSNÝCH ZVÍŘAT
Oddíl první
PODMÍNKY PRO CHOVNÁ, DODAVATELSKÁ A UŽIVATELSKÁ ZAŘÍZENÍ
§ 1
(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) otevřeným systémem chovu systém, při němž vstup i výstup zvířat, osob i materiálu je bez bariéry, při
dodržení veterinárních a hygienických opatření,
b) bariérovým systémem chovu systém, při němž prostor pro zvířata je oddělen od vnějšího prostředí a vstup a
výstup zvířat, osob a materiálu je možný pouze způsobem zajišťujícím ochranu před průnikem nežádoucích
vlivů z vnějšího prostředí,
c) izolátorovým systémem chovu systém, při němž prostor pro zvířata je trvale a úplně oddělen bariérou od
vnějšího prostředí a osob, které se zvířetem manipulují; bariéra zabezpečuje izolaci prostoru, v němž je
zvíře chováno, má zvláštní technologické vstupy pro veškerý materiál potřebný pro chov zvířat i provádění
pokusů.
(2) Obvyklé druhy laboratorních zvířat jsou uvedeny v příloze č. 1 tabulce 1 této vyhlášky.
§ 2
Požadavky na prostory pro zvířata
(1) V prostorech uvnitř budov, které jsou trvale určeny k chovu zvířat, chovná, dodavatelská a uživatelská
zařízení zajistí
a) zabezpečení zoohygienických a hygienických podmínek provozu technologickým vybavením včetně
nástrojů a pomůcek odpovídajícím druhu a počtu chovaných zvířat, zabezpečující péči o zvířata a
umožňující poskytnout okamžitou první pomoc zvířatům,
b) stavební nebo jiné technologické úpravy a vybavení podle požadavků systému chovu a podmínek projektu
pokusů,
c) k chovu laboratorních hlodavců a jim podobných druhů zvířat chovné nádoby nebo klece o velikosti podle
přílohy č. 2 této vyhlášky,
d) prostorové uspořádání boxů nebo stání pro vybrané druhy pokusných zvířat v souladu s přílohou č. 2 této
vyhlášky,
e) v bariérovém a izolátorovém chovu vybavení vhodným samostatným náhradním zdrojem elektrické
energie,
f) provozní oddělení prostorů pro zvířata včetně přístupových chodeb od technologií a provozů, zejména od
úpravny vody, strojovny vzduchotechniky, náhradního zdroje energie, expedice, administrativy,
g) vyčlenění oddělených prostorů pro provádění jednoduchých diagnostických testů, podávání látek zvířatům
a odběry vzorků v uživatelských zařízeních,
1) Směrnice Rady 86/609/EHS ze dne 24. listopadu 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských
států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely.
2
h) oddělené prostory pro zvířata vyžadující mimořádnou péči, zejména pro zvířata poraněná, nemocná nebo
podezřelá z nákazy nebo nemoci,
i) oddělené prostory pro příjem nových zvířat (karanténní místnost).
(2) Na vnějších vymezených plochách (výběhy), trvale určených k chovu zvířat, se zabezpečují potřeby a
vybavení podle druhů zvířat pro jejich ochranu a pohodu, jako zejména vhodné přístřeší nebo jiná ochrana před
nepříznivými klimatickými vlivy.
(3) Údržba a čištění zásobníků krmiva, krmítek, napáječek, případně napájecích systémů a pomůcek
užívaných ke krmení a napájení se řídí technologickým postupem.
§ 3
Skladovací a pomocné prostory
(1) Za skladovací a pomocné prostory se považují samostatné prostory v chovných, dodavatelských a
uživatelských zařízeních, které jsou určeny ke skladování krmiv,2) podestýlky a ostatního materiálu, nebo slouží
jako umývárna pomůcek, spojovací chodby, strojovny, bariérové propusti pro osoby a komory pro sterilizaci a
prokládání materiálu ve vstupech a výstupech bariérových a izolátorových systémů.
(2) Prostory pro čištění a skladování pomůcek pro zvířata je nutné upravit tak, aby se čisté pomůcky
ukládaly odděleně od použitých a zabránilo se jejich kontaminaci.
(3) V případě opakovaného užívání přepravních obalů, klecí a schrán jsou chovná, dodavatelská a
uživatelská zařízení vybavena prostorami pro jejich čištění, dezinfekci a skladování.
§ 4
Péče o zvířata
(1) K optimalizaci zdravotního stavu, pohody a hygieny zvířat v chovu (dále jen "péče o zvířata") chovná,
dodavatelská a uživatelská zařízení podle technologického postupu zabezpečují
a) zvýšenou péči o březí samice, samice s mláďaty a mláďata,
b) navykání zvířat na prostředí a manipulaci s nimi, v souladu s přílohou č. 2 tabulkou 2,
c) způsoby plemenitby laboratorních zvířat tak, aby byla zajištěna jejich produkce, která by splňovala
zdravotní, morfologické, mikrobiologické a genetické parametry,
d) vybavení prostor vhodnými pomůckami
1. k poskytnutí první pomoci,
2. k provedení pokusu a k případnému usmrcení zvířete,
3. ke hře nebo jiné činnosti umožňující přirozené projevy, zejména u primátů, psů a koček,
e) označování zvířat a vedení zootechnické evidence.
(2) Při výběru, výrobě a přípravě krmiva je nezbytné zabránit chemické, fyzikální a mikrobiální
kontaminaci. Veškeré násypky, koryta a jiné nářadí používané ke krmení jsou pravidelně čištěny, a je-li to nutné,
sterilizovány. Rozdělování krmiva je prováděno tak, aby to odpovídalo fyziologickým potřebám zvířat a aby
každé zvíře mělo přístup ke krmivu.
(3) Je nezbytné zajistit, aby všem zvířatům byla stále k dispozici voda neohrožující jejich zdravotní stav.
Během transportu je dovoleno podávat vodu jako součást vlhkého krmiva. Napájecí systém je v pravidelných
časových intervalech rozebírán, čištěn a sterilizován. Automatické napáječky jsou pravidelně zkoušeny,
udržovány a proplachovány, aby se předcházelo nehodám a šíření infekcí.
2) ) Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona
č. 320/2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb.
Vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000
Sb.
Vyhláška č. 124/2001 Sb. , kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního
zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků.
Zákon č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty.
3
§ 5
Zoohygienické podmínky pro zvířata uvnitř budov
(1) Větrání se musí provádět tak, aby nevznikl průvan a byla zajištěna průběžná výměna vzduchu.
(2) Prostory pro provádění prací s infekčním a toxickým materiálem musí být uzavřené a oddělené od
ostatních prostor.
(3) Teplota v prostorech pro zvířata se musí regulovat tak, aby byla zajištěna péče o zvířata podle
fyziologických potřeb jednotlivých druhů v souladu s hodnotami uvedenými v příloze č. 2 tabulce 1 této
vyhlášky nebo podle podmínek stanovených projektem pokusů. Hodnoty teploty a relativní vlhkosti se průběžně
zaznamenávají nejméně jednou za hodinu a následně kontrolují.
(4) V chovu laboratorních zvířat se potřebná relativní vlhkost vzduchu zajišťuje v rozmezí hodnot pro
daný druh a věkovou kategorii podle stanoveného technologického postupu. Relativní vlhkost vzduchu mimo
doporučené hodnoty po dobu delší než 48 hodin je považována za vyvolávání stresových vlivů.
(5) Hodnoty přetlaku a podtlaku v bariérových a izolátorových systémech se musí průběžně kontrolovat a
zaznamenávat nejméně jednou za 24 hodin.
(6) Při chovu albinotických zvířat nepřesahuje intenzita osvětlení 200 luxů v úrovni klecí se zvířaty.
V prostorech bez přirozeného osvětlení se zabezpečuje rytmus dne a noci umělým osvětlením.
(7) Prostory pro zvířata se musí izolovat od rušivých zdrojů zvuků tak, aby nedošlo k negativnímu
ovlivnění zvířat. V chovech hlodavců jsou vyloučeny zvuky přesahující frekvenci 20 kHz.
(8) K podestýlce se musí používat pouze suchý bezprašný materiál bez toxických a dráždivých látek a
mikroorganismů schopných vyvolat onemocnění. Kvalita a četnost výměny podestýlky je stanovena
technologickým postupem.
(9) Signalizační systémy, zejména pro kontrolu činnosti technologického vybavení, vzduchotechniky,
zásobování vodou a udržování její kvality, jakož i pro oznámení vzniku požáru nebo vniknutí nepovolaných
osob, jsou instalovány tak, aby jejich provoz nerušil pohodu zvířat, a v místech, kde se nacházejí osoby, které
zajistí odstranění vzniklých závad.
§ 6
Preventivní péče o zdraví zvířat
Četnost kontrol zdravotního stavu laboratorních zvířat v chovných a uživatelských zařízeních je určena
pro vybrané druhy v příloze č. 1 tabulce 2 této vyhlášky.
§ 7
Podmínky ochrany při přemísťování a přepravě zvířat
(1) Přemístění lze uskutečnit za předpokladu, že bude zajištěno
a) zabezpečení a uložení přepravních obalů se zvířaty tak, aby se během přemísťování či přepravy
nepřevrátily, byly ve svislé poloze dnem dolů a byly zabezpečeny tak, aby z nich nevytékaly nebo
nevypadávaly výkaly, napájecí voda, podestýlka nebo jiné předměty a zvířata nebyla vystavena
nepřiměřeným otřesům a působení nepříznivých klimatických změn,
b) označení přepravních obalů symboly určujícími přítomnost a polohu zvířat přepravovaných vstoje,
c) umožnění prohlídky zvířat s možností poskytnutí potřebné péče, s výjimkou zvířat z izolátorových a
bariérových chovů přepravovaných v neprůhledných obalech se vzduchovými filtry.
(2) Před přepravou zvířat dopravními prostředky odesilatel musí dále zajistit
a) aby současně se zvířaty nebylo přepravováno zboží, které může nepříznivě ovlivnit jejich pohodu, může je
poškodit nebo vyvolat nepřiměřené působení stresových vlivů,
4
b) oddělení agresivních jedinců a březích samic; z přepravy jsou vyloučeny březí samice, které mají rodit v
období přepravy nebo u nichž se porod předpokládá do 48 hodin před zahájením přepravy,
c) aby nejméně jedenkrát za 12 hodin byla zvířata nakrmena a napojena; u králíků, morčat, potkanů, myší a
dalších hlodavců je možno na dobu nejvýše 24 hodin nahradit napájení krmivem s vysokým obsahem vody,
d) včasné a řádné informování příjemce o podrobnostech přepravy a předpokládané době doručení zásilky.
§ 8
Převzetí a umístění zvířat
(1) Zásilky zvířat musí být bez zbytečných průtahů převzaty a vybaleny.
(2) Při přijímání zásilky příjemce zkontroluje stav zásilky, zdravotní stav a průvodní dokumentaci zvířat,
kterou tvoří dodací list a zpráva odesilatele, ve které je uveden počet a druh odeslaných zvířat, pohlaví,
hmotnost, původ a způsob označení; u laboratorních zvířat uvedených v příloze č. 1 tabulce 2 této vyhlášky též
výsledky posledního laboratorního vyšetření zdravotního stavu, a
a) převezme zásilku,
b) vrátí zásilku z jiných než zdravotních důvodů, nebo
c) při zjištění poranění nebo podezření z onemocnění či nákazy dopravených zvířat přivolá neodkladně
veterinárního lékaře, který zvířatům poskytne odbornou péči a nařídí opatření podle zvláštního právního
předpisu3) nebo rozhodne ve smyslu § 4 odst. 1 písm. d) a § 5 odst. 2 písm. b) zákona o jejich případném
usmrcení.
(3) Po prohlídce musí být zvířata umístěna v čistých klecích nebo čistých boxech, jakož i nakrmena a
napojena. Zvířata nemocná nebo ta, která jsou ve špatné tělesné kondici, musí být podrobena pozorování a
držena odděleně od ostatních.
(4) Po přemístění zvířat do chovných a uživatelských zařízení se jejich chov provozně oddělí vymezením
místa, prostoru, času a rozsahu stanoveného klinického a laboratorního vyšetření v souladu se zvláštními
právními předpisy,4) není-li to v rozporu s projektem pokusů.
§ 9
Odchyt a karanténa zvířat
(1) Volně žijící zvířata smí být odchytávána jen za použití šetrných metod, prostřednictvím zkušeného
personálu a v souladu se zákonem. Je-li během odchytu používán narkotizační prostředek nebo jiné léčivo, musí
být podáván veterinárním lékařem nebo jinou odborně způsobilou osobou.
(2) Není-li zdravotní stav zvířat převzatých do zařízení uspokojivý, musí se držet po potřebnou dobu
v karanténě. Během karanténní doby mohou být zvířata používána k pokusům, jestliže se ověří, že si přivykla na
nové prostředí a nepředstavují žádné zvláštní ohrožení pro jiná zvířata nebo pro člověka.
3) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
4) Vyhláška č. 296/2003 Sb., o zdraví zvířat a jeho ochraně, o přemísťování a přepravě zvířat a o oprávnění a
odborné způsobilosti k výkonu některých odborných veterinárních činností.
Zákon č. 78/2004 Sb.
5
Oddíl druhý
PODMÍNKY VYUŽITÍ ZVÍŘAT
§ 10
Ochrana zvířat při provádění pokusů
(1) Zákrok na živém zvířeti, jeho pozorování nebo manipulace s ním za účelem pokusu a činnost
bezprostředně související (dále jen "využití zvířete") se provádějí pouze v rozsahu a za podmínek stanovených
ve schváleném projektu pokusů, a pokud to nevylučují zvláštní právní předpisy.1)
(2) Doba navykání u vybraných druhů je uvedena v příloze č. 2 tabulce 2 této vyhlášky; u ostatních druhů
zvířat je tato doba nejméně pět dní s výjimkou ryb, kde doba navykání činí nejméně tři dny.
(3) Pokusy na jedincích volně žijících druhů zvířat odchycených v přírodě lze provádět pouze tehdy,
nelze-li účelu pokusu dosáhnout na jiném zvířeti.
§ 11
Projekt pokusů
(1) Projekt pokusů obsahuje tyto údaje, které se značí číslováním:
1. identifikaci uživatelského zařízení, (zejména název, sídlo, identifikační číslo, registrační číslo hospodářství
a statutární orgán),
2. číslo rozhodnutí o udělení akreditace a doba jeho platnosti,
3. jméno, příjmení, titul a číslo osvědčení o kvalifikaci podle § 17 odst. 1 zákona vedoucího pokusu a jeho
zástupce, je-li ustanoven,
4. jméno, příjmení, titul a číslo osvědčení o kvalifikaci podle § 17 odst. 1 zákona osoby odpovědné za péči o
zvířata v uživatelském zařízení,
5. název úkolu studie, případně označení grantu,
6. charakteristika cílů studie s uvedením konkrétního očekávaného přínosu, včetně charakteristiky
aplikovaných látek, nebo zařazení látek do indikačních skupin, s výjimkou výstupní kontroly šarží látek,
7. popis pokusu ve vztahu k využití zvířat, včetně zařazení pokusu do vyjmenovaných skupin, uvedených
v příloze č. 6 ve vzorovém formuláři projektu pokusů,
8. metodické postupy práce se zvířaty,
9. prohlášení navrhovatele o průkazu nezbytnosti pokusu nebo uvedení právního předpisu, který provedení
pokusu ukládá, včetně zdůvodnění, proč nelze pokus na zvířeti nahradit alternativními metodami,
10. zdůvodnění volby druhu, plemene, kmene a kategorie zvířat, jejichž využití je plánováno, s uvedením
parametrů jejich kvality,
11. původ pokusných zvířat, s uvedením evidenčních údajů dodavatelského zařízení a registračního čísla
hospodářství, podle zvláštních právních předpisů,5)
12. zdůvodnění počtů zvířat, jejichž využití je plánováno, za stanovené časové období,
13. způsob značení zvířat v pokusu,
14. způsob znecitlivění, případně podání bolest utišujících prostředků nebo opatření ke snížení bolesti,
15. umístění zvířat během pokusu nebo u volně žijících zvířat místo pokusu,
16. časový plán jednotlivých fází pokusu na zvířatech, včetně data jeho ukončení,
17. úroveň operačního vybavení a způsob pooperační péče,
18. způsob naložení se zvířaty po ukončení pokusu,
19. způsob kontroly dodržování předpisů k ochraně zvířat,
20. uvedení zdravotního rizika pro další zvířata a pro zaměstnance,
21. veterinární podmínky pokusu stanovené podle zvláštních právních předpisů,6)
22. zdůvodnění opakování zákroku na zvířatech, je-li s ním počítáno,
23. údaj o úrovni podmínek správné laboratorní praxe, je-li to požadováno zvláštními právními předpisy, 7)
24. datum a podpis vedoucího pokusu, zástupce vedoucího pokusu a statutárního orgánu, razítko uživatelského
zařízení.
5) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých
souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
6) Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
6
(2) Uživatelské zařízení, které předkládá projekty pokusů na jedincích druhů volně žijících zvířat, rozšíří
údaje v projektu pokusů o stanovisko orgánu ochrany přírody.8)
(3) Uživatelské zařízení, které předkládá projekt pokusů k jednorázovým odběrům od hospodářských
zvířat a zvířat v zájmových chovech pro získání biologického materiálu k výrobě sér, očkovacích látek,
diagnostik a léků, jej rozšíří o písemnou smlouvu mezi uživatelským zařízením a vlastníkem zvířete, od kterého
se v takovém případě nevyžaduje osvědčení pro chovné zařízení. Odběr biologického materiálu za těchto
podmínek lze provést na stejném zvířeti nejvýše dvakrát ročně.
(4) Projekt pokusů podle odstavce 3 vždy stanoví druh a množství materiálu určeného k odběru, dobu jeho
odběru, jeho metodiku a způsob péče o zvíře po provedeném odběru, jakož i způsob seznámení majitele zvířete s
těmito podmínkami a jejich kontrolou.
(5) Vzorový formulář projektu pokusů je uveden v příloze č. 6 této vyhlášky.
(6) Návrh projektu pokusů se zpracovává ve dvou vyhotoveních, která se odesílají příslušnému státnímu
orgánu.9) Příslušný státní orgán9) po schválení projektu pokusů odesílá jedno vyhotovení odborné komisi.
§ 12
Povolení použití zvířat pro projekt pokusů
Příslušný státní orgán9) může povolit použití zvířat i v takovém projektu pokusů, který neodpovídá
podmínkám chovu a využití zvířat stanovených touto vyhláškou, je-li sledování takto změněných podmínek
cílem pokusu, který je v souladu s účelem pokusu podle § 15 odst. 1 písm. a) až g) zákona.
§ 13
Žádost o udělení akreditace uživatelskému zařízení
(1) Vzor žádosti o udělení akreditace uživatelskému zařízení je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky.
(2) Součástí žádosti podle odstavce 1 je prohlášení žadatele, že je schopen předložit posuzovatelům
a) obecné údaje
1. originál nebo ověřenou kopii dokladu o právní subjektivitě,
2. plnou moc osoby zmocněné k zastupování ve správním řízení,
3. kolaudační rozhodnutí nebo originál nebo ověřenou kopii závazného posudku příslušného orgánu
veterinární správy v územním, stavebním a kolaudačním řízení, je-li požadován zvláštními právními
předpisy,10) a písemné vyjádření k činnosti uživatelského zařízení,
4. provozní řád,
5. technologické postupy,
6. dokumentaci o charakteru objektů uživatelského zařízení,
7. organizační schéma,
b) speciální údaje
1. doklad o ustanovení osoby odpovědné za péči o zvířata a osvědčení její odborné způsobilosti podle §
17 odst. 1 zákona,
2. doklad o ustanovení a složení členů odborné komise a osvědčení jejich odborné způsobilosti podle §
17 odst.1 nebo § 26 zákona,
3. seznam funkčních míst, která lze podle této vyhlášky zastávat pouze s osvědčením odborné
způsobilosti podle § 17 a § 18 odst. 5 písm. c) zákona, doložený jmenným seznamem zaměstnanců s
výkazem, zda jim toto osvědčení bylo uděleno,
4. dokumentace o chovu a využití zvířat,
5. evidence počtu zvířat za poslední tři roky, pokud není činnost zahajována uživatelským zařízením
nově.
8) § 5 odst. 3 zákona č. 114/1992
Vloženo: 23.03.2010
Velikost: 875,12 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Mohlo by tě zajímat:
Skupina předmětu AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní
Reference vyučujících předmětu AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní
Reference vyučujícího doc. Ing. Mgr. CSc. Ivan Majzlík
Podobné materiály
- ASA17E - Chov skotu a ovcí - Zákon na ochranu zvířat proti týrání - sb029-06
- ASA03E - Chov skotu - Zákon o veterinární péči - sb050-06
- AGA11E - Etika chovu a etologie zvířat - zákon312/2008
- AGA74E - Etika chovu zvířat - Zákon na ochranu zvířat
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - Sbírka zákonů
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - zakon312_2008
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - Zákon na ochranu zvířat proti týrání
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - zákon o státní památkové péči
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - Zakon na ochranu zvirat
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - ZÁKONY A VYHLÁŠKY
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 01 246-1992 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 02 192-2004 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 03 193-2004 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 05 208-2004 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 06 382-2004 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 07 166-1999 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 08 154-2000 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 09 91-1996 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 10 27-2002 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 12 zakon 1255-1997
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 13 1040-2003 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 14 zakon 411-98
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - 15 1-2005 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - N 191-2002 zakon
- AGA36E - Etika chovu zvířat a welfare koní - zákon o ochraně zvířat během přepravy
- AGA38E - Plemenitba koní - Hardyův – Weinbergův zákon genetické rovnováhy v populacích
Copyright 2024 unium.cz