- Stahuj zápisky z přednášek a ostatní studijní materiály
- Zapisuj si jen kvalitní vyučující (obsáhlá databáze referencí)
- Nastav si své předměty a buď stále v obraze
- Zapoj se svojí aktivitou do soutěže o ceny
- Založ si svůj profil, aby tě tví spolužáci mohli najít
- Najdi své přátele podle místa kde bydlíš nebo školy kterou studuješ
- Diskutuj ve skupinách o tématech, které tě zajímají
Studijní materiály
Hromadně přidat materiály
tvorba předmětových hesel
IVT - Informatika a výpočetní technika
Hodnocení materiálu:
Zjednodušená ukázka:
Stáhnout celý tento materiálváří se sběrný prvek předmětového hesla a může se použít u všech částí předmětového hesla, tedy u hesla a podhesel
sběrný prvek - používá se v případech, kdy nejužší pojem je příliš úzký nebo nesamostatný a uživatelé by pod tímto pojmem dokumenty nehledali
sběrný prvek předmětového hesla se skládá ze 2 částí:
1) z pojmu hierarchicky nadřazeného
2) z nejužšího pojmu
tyto 2 části jsou odděleny dvojtečkou
Př.: Dvořák, Antonín: Slovanské tance
Národní knihovna, Praha: Slovanská knihovna
Vyšší škola informačních služeb, Praha: A2a
ad2) pravidla slovních spojení
v předmětovém hesle v klasickém lístkovém katalogu stojí na 1. místě vždy (kromě některých výjimek) podstatné jméno
za ním následuje přídavné jméno - upřesňuje nebo zužuje pojem vyjádřený podstatným jménem
je-li k vyjádření obsahu dokumentu třeba použít více přídavných jmen, uvádějí se ve sledu, který postupně a logicky upřesňuje nebo zužuje pojem vyjádřený podstatným jménem
v elektronickém katalogu – se slovní spojení zapisují v přirozeném slovosledu
Př.:lístkový katalog elektronický katalog
Literatura česká česká literatura
Hudba vokální chrámová vokální chrámová hudba
Systémy informační automatizované automatizované informační systémy
dalším pravidlem slovního spojení uplatňovaným v předmětovém hesle je spojení 2 podstatných jmen - může být řešeno následujícím způsobem:
a) 2 podstatná jména spojená spojovníkem a vytvářející celek:
- považujeme je za 1 slovo a uvádíme je v přirozeném slovosledu
př.: Rakousko-Uhersko
b) spojení 2 podstatných jmen, z nichž 1 je v 1. pádě a 2 v 2. pádě
př. analýza vody, zlomenina kosti, automatizace knihovnictví
- takové spojení 2 podstatných jmen rozložíme na 2 části:
podstatné jméno uvedené ve 2. pádě převedeme do 1. pádu a uvedeme ho v hesle
podstatné jméno uvedené v 1. pádě ponecháme v tomto tvaru a uvedeme ho v podhesle
Př.: Voda - analýza
Kost stehenní - zlomeniny
Literatura česká - dějiny
c) spojení 2 podstatných jmen, z nichž jedno je v 1. pádě a druhé v 7. pádě
př. uštknutí hadem, úraz elektrickým proudem
- takové spojení 2 podstatných jmen rozložíme na 2 části:
podstatné jméno uvedené v 7. pádě převedeme do 1. pádu a uvedeme ho v hesle
podstatné jméno uvedené v 1. pádě ponecháme v tomto tvaru a uvedeme ho v podhesle
Př.: Hadi - uštknutí
- pokud se však při spojení 2 podstatných jmen v 1. a 7. pádě jedná o ustálené spojení - ponecháme ho v nezměněném tvaru a uvádíme v hesle
Př.: Pohřeb žehem
spojení 2 podstatných jmen v předložkové vazbě
př. boj proti fašismu
- takové spojení 2 podstatných jmen rozložíme na 2 části:
podstatné jméno uvedené v předložkové vazbě převedeme do 1. pádu a uvedeme ho v hesle
v podhesle pak uvedeme celé spojení s předložkovou vazbou
Př.: Fašismus - boj proti fašismu
pokud se však při spojení 2 podstatných jmen v předložkové vazbě jedná o ustálené spojení, ponecháváme ho v nezměněném tvaru a uvádíme v hesle
Př.: Skoky do vody
Nemoci z povolání
ad 3) pravidla pro jazykovou úpravu slov
3.1) pravopisný tvar předmětového hesla se řídí platnými pravidly českého pravopisu
existují zvláštní případy:
a) pravopis připouští dvojí formy (jazykové dublety) - musíme zvolit progresivní tvar - starší je možno vyloučit pomocí odkazu
Př.: Analysátor viz Analyzátor
b) pravopis přešel z jedné formy na jinou - je třeba přejít na novou formu - do doby provedení redakce je možné dočasné uvádění přidružovacích odkazů
Př.: Ssavci viz též Savci a Savci viz též Ssavci.
c) změny pojmenování některých předmětů, názvů korporací a zeměpisných jmen - je účelné propojit starší a nový tvar přidružovacím odkazem
př.:Cejlon viz též Srí Lanka
Srí Lanka viz též Cejlon
Mount Everest viz též Čomolungma
Čomolungma viz též Mount Everest
po ukončení redakce - je třeba preferovat nový tvar
obě pojmenování zůstávají zachována i po redakci v případě, že každý z obou pojmů si podržel specifický význam v určitých historických souvislostech
Př.:Petrohrad viz též Leningrad
Leningrad viz též Petrohrad
Petrohrad viz též Saint Peterburg
Leningrad viz též Saint Peterburg
Saint Peterburg viz též Leningrad
Saint Peterburg viz též Petrohrad
3.2) dáváme přednost substantivní formě vyjádření obsahu dokumentu = obsah vyjadřujeme podstatným jménem nebo spojením podstatného jména s přídavným jménem
pro substantivní formy platí tato pravidla:
obsah dokumentu se přednostně vyjadřuje substantivní formou- spojením 2 podstatných jmen či spojením podstatného jména s přídavným jménem
podstatná jména a také zpodstatnělá přídavná jména - podstatná jména slovesná se uvádějí na 1. místě prvků předmětového hesla vždy v 1. pádě množného čísla
výjimky:
některá podstatná jména se mohou v prvcích předmětového hesla vyskytn
Vloženo: 5.06.2011
Velikost: 102,50 kB
Komentáře
Tento materiál neobsahuje žádné komentáře.
Mohlo by tě zajímat:
Skupina předmětu IVT - Informatika a výpočetní technika
Podobné materiály
- E - Ekonomie - Tvorba peněz a peněžní zásoba, rovnováha trhu peněz
- LIT - Literatura - Česká literární tvorba od 70. let 20. století do současnosti
- CJ - Český jazyk - Divadelní a televizní tvorba po 2. sv. v.
- CJ - Český jazyk - Světová dramatická tvorba
- CJ - Český jazyk - Tvorba slov, synonyma, homonyma, antonyma
- CJ - Český jazyk - Česká dramatická tvorba
- CJ - Český jazyk - Česká satirická a humoristická tvorba
- LIT - Literatura - Emigrantská a domácí tvorba v pobělohorské době + barokní literatura
- LIT - Literatura - Preromantismus a romantismus ve světě, tvorba K. H. Máchy
- LIT - Literatura - Současná divadelní, televizní a filmová tvorba
- LIT - Literatura - České divadlo a dramatická tvorba od počátků do konce 19. století
- LIT - Literatura - Baladická tvorba
- LIT - Literatura - Tvorba Mikuláška, Kainara, Holuba, Skácela
- LIT - Literatura - Tvorba Seiferta, Zahradníčka, Hrubína po 2. sv. válce
- E - Ekonomie - Náklady, kalkulace a tvorba cen
- E - Ekonomie - Tvorba cen
- LIT - Literatura - CESKA DIVADELNI TVORBA
- LIT - Literatura - Filmová tvorba 2
- LIT - Literatura - Filmová tvorba 3
- LIT - Literatura - Filmová tvorba
- LIT - Literatura - Česká a světová divadelní tvorba
- LIT - Literatura - Česká divadelní tvorba 2
- LIT - Literatura - ČESKÁ DRAMATICKÁ TVORBA 20. STOLETÍ
- VV - Výtvarná výchova - Tvorba zahraničních secesionistů
- CJ - Český jazyk - Počátky českého realismu (tvorba B. Němcové, K. H. Borovské
- CJ - Český jazyk - Světová dramatická tvorba
- CJ - Český jazyk - Česká dramatická tvorba
- CJ - Český jazyk - Česká satirická a humoristická tvorba
- E - Ekonomie - Ceny a cenová tvorba
- LIT - Literatura - Absurdní tvorba 20. století
- CJ - Český jazyk - Humoristická a satirická tvorba v české literatuře
- LIT - Literatura - Generace buřičů, tvorba Petra Bezruče
- CJ - Český jazyk - Baroko, doba pobělohorská, lidová tvorba J. A. Komenského
- LIT - Literatura - česká literární tvorba od roku 1989
- CJ - Český jazyk - Dramatická tvorba 20.stol.
- CJ - Český jazyk - Literární tvorba májovců, ruchovců a lumírovců
- UCE - Účetnictví - Opravné položky – jejich tvorba a rušení
- CJ - Český jazyk - SLOVOTVORBA
- CJ - Český jazyk - tvorba májovců ve vývoji české literatury
- E - Ekonomie - Náklady, kalkulace a tvorba cen
- LIT - Literatura - Divadelní tvorba ve 40. letech, krátké shrnutí 2. sv. války
- CJ - Český jazyk - Karel Capek tvorba
- CJ - Český jazyk - Literarni tvorba za okupace
- CJ - Český jazyk - Poválečná česká dramatická tvorba
- CJ - Český jazyk - Svět. dram. tvorba ve 20.stol.
Copyright 2024 unium.cz